10 saker du inte visste om polsk litteratur

Innehållsförteckning:

10 saker du inte visste om polsk litteratur
10 saker du inte visste om polsk litteratur

Video: 10 saker du inte visste, men som är kul att kunna 2024, Juli

Video: 10 saker du inte visste, men som är kul att kunna 2024, Juli
Anonim

Med polsk litteratur i fokus för årets London Book Fair, här är din chans att utforska traditionen med några lite kända fakta - från överraskande detaljer om författare i världsklass, till evenemang som belyser den snabbt utvecklande scenen.

Joseph Conrad var polsk

2017 är 160-årsjubileet för Joseph Conrads födelse. Den hyllade brittiska författaren känd för sina fascinerande romaner (som Heart of Darkness, The Secret Agent och Lord Jim) föddes till en polsk ädelfamilj 1857 i Berdychiv (det som nu är Ukraina) och tillbringade en stor del av sina barndom i Polen (främst i Warszawa och Krakow). Vid 16 års ålder flyttade han till Frankrike där han började sin karriär som handelsfartyg, en upplevelse som inspirerade många av hans verk. Han påverkades också djupt av polsk romantisk litteratur (introducerad för honom av sin far, författare och översättare, Apollo Korzeniowski). Efter att ha flyttat till Storbritannien (där han 1886 officiellt blev en brittisk medborgare) bytte han namn (Józef Teodor Konrad Korzeniowski) till Joseph Conrad, helt enkelt för att undvika att det var svårt att uttala för utlänningar. Conrad var inte flytande engelska förrän i tjugoårsåldern, vilket var tydligt i hans skrivstil, särskilt under de första åren. Conrad förblev mycket engagerad i polsk kultur och aktuella frågor fram till sin död 1924. Han begravdes på Canterbury-kyrkogården under ett felstavat namn "Joseph Teador Conrad Korzeniowski".

Image

Joseph Conrad © Wikimedia

Image

Polen har fem nobelprisvinnare i litteratur

Polska nobelpris i litteraturpristagare inkluderar Henryk Sienkiewicz (1846-1916), mest känd för sina historiska romaner som Quo Vadis (som översattes till 61 språk), Wladyslaw Reymont (1867-1925), som vann priset för sin fyra volym roman Chlopi (bönder) som skildrar böndernas liv i 1800-talets Polen, den polskfödda Isaac Bashevis Singer (1902-1991), poeten och författaren Czeslaw Milosz (1911-2004), författare till The Captive Mind och Poles älskade kvinnliga poeten Wislawa Szymborska (1923-2012).

Wislawa Szymbroska © Wikimedia

Image

Gestapo skapade en genomgripande fälla för att fånga Tadeusz Borowski

Innan han etablerade sig som en av Polens största noveller, skrev Tadeusz Borowski främst poesi. Han var försiktig i samband med andra världskriget och publicerade dessa dikter clandestinely. Men hans försök att undvika fångsten varade inte, och han kom snart under granskning av Gestapo.

Borowski kom hem en natt för att upptäcka att hans fästman hade försvunnit. Han började oroa sig för att hon hade arresterats och började leta efter henne. Om han inte känner till honom, hade Gestapo iscensatt deras planer för infångning i sin nära väns lägenhet som han gick rakt in i. Han arresterades och så småningom skickades till Auschwitz.

Idag betraktas Borowski obestridligt prosakonstnären i de nazistiska koncentrationslägren, och det var denna olyckliga dag som startade serien med händelser som fick honom att skriva sitt mest kända verk, This Way for the Gas, Ladies and Gentlemen.

Ryszard Kapuściński lärde sig först engelska från en bok av Hemingway

Efter examen från Warszawa universitet reste Kapuściński över utvecklingsländerna och rapporterade om krig, kupp och revolutioner. Han förde med sig en kopia av Hemingway's For Whom the Bell Tolls och med hjälp av en engelsk ordbok blev han så småningom flytande. Efter en stint i Asien anlände han till Afrika för att rapportera om folkmordet i Rwandan.

När han återvände till Polen hade han sett över 27 försäkringsbolag, landat sig själv i fängelse 40 gånger, dömts till döden fyra gånger och etablerade sig som en av de mest auktoritiva kommentatorerna på Hutu och Tutsi-divisionen i den engelsktalande världen.

Henryk Sienkiewicz vann tekniskt ett Nobelpris för sina "utmärkta meriter"

Henryk Sienkiewicz krediteras ofta för att ha vunnit ett Nobelpris för hans romerska episka Quo Vardis. Men han tilldelades tekniskt för sina egna "enastående meriter som en episk författare".

Stämpel

Image

Stanisław Lem beundrade Philip K. Dick, men deras förhållande var turbulenta

Lem var till stor del föraktligt mot amerikansk science fiction, men gjorde ett undantag för Philip K. Dick. Trots den stora berömmen skrev Dick till CIA och anklagade Lem för medverkan med den kommunistiska regimen och gick så långt som att säga att författaren var en fiktiv figurhuvud skapad av en kommitté vars enda syfte var att upprätthålla kontrollen över opinionen. Han teoretiserade att partiet använde Lem som ett medel för att sprida kommunistisk propaganda.

I själva verket hade Lem aldrig varit associerad med kommunistpartiet och aktivt gjort ansträngningar för att diskreditera det. Denna teori härstammade från författarens eskalerande mentalhälsoproblem och det verkar som om Dick inte var medveten om Lems höga beröm av honom.

Polen är fokus för London Book Fair 2017

Polsk litteratur valdes ut som marknadsfokus för årets London Book Fair (den största publiceringsmässan i Storbritannien), som ägde rum från 14 till 16 mars 2017 i Kensington Olympia. Arrangemanget, som organiseras i samarbete med det polska bokinstitutet, kommer att fira polskt långvarigt litterärt arv och främja samtida titlar via ett program med seminarier och samtal med författare som Olga Tokarczuk, Jacek Dehnel, Zygmunt Miłoszewski och Jacek Dukaj.

London Book Fair © ActuaLitté

Image

Man och hustru-duon som återuppfunnit atlasen

När det gäller barnböcker har Polen mycket att erbjuda. Ett bra exempel är den grafiska formgivaren och författarduoen Aleksandra Mizielińska och Daniel Mizieliński, som blev världsberömda tack vare deras fantastiska bok Maps. Den består av 52 färgglada illustrerade kartor åtföljd av intressanta fakta från hela världen (om allt från historiska händelser, till köket och djur som är typiska för varje visad region). Den mest sålda boken har publicerats i 25 länder.

Ett inlägg delat av Moonwalkteddybear • Mathilde (@moonwalkteddybear) den 20 jan 2015 kl 05:36 PST

De måste förstå samtida författare

För dem som vill gräva djupare in i den snabbt utvecklande polska litterära scenen, kan dessa författare och verk inte missa. Noveller och berättare Olga Tokarczuk (hennes titel 2009 ”Prowadź swój pług przez kości umarłych” har just gjorts till en film som heter Spoor (”Pokot”) av den berömda polska regissören Agnieszka Holland; Dorota Maslowskas debut Trainspotting som roman Snow White och Russian Red är känd för användningen av grymt gatuslangspråk och Andrzej Stasiuk, vars östeuropeiska fokuserade böcker inkluderar Tales of Galicia och On the Road to Babadag.

Ett inlägg delat av Karo (@niekonieczniepapierowe) den 25 februari 2017 kl 1:36 PST

Populär i 24 timmar