8 matar att äta under det kinesiska nyåret i Taiwan

Innehållsförteckning:

8 matar att äta under det kinesiska nyåret i Taiwan
8 matar att äta under det kinesiska nyåret i Taiwan

Video: 필리핀 세부 바다에 삼겹살을 넣었더니 당황스럽네 / 남편 왼 속목 날라갈뻔(sub/4K)(세부맘) 2024, Juli

Video: 필리핀 세부 바다에 삼겹살을 넣었더니 당황스럽네 / 남편 왼 속목 날라갈뻔(sub/4K)(세부맘) 2024, Juli
Anonim

Det kinesiska nyåret är nästan över oss, och även om det här i Taiwan är det en semester med både kultur och tradition, för många lokalbefolkningen, är den mest spännande aspekten på denna tid på året maten på bordet. Som vi alla vet är Taiwan känt för sitt otroliga kök, så det borde inte överraska att det finns många rätter i samband med semestern. Här är några av de mest populära.

Fisk

Det kinesiska ordet för 'fisk' låter helt som ordet för 'överskott', ett ord som ofta finns i vårkopplingar. Det är dock viktigt att du inte är klar med all fisken. Om du lämnar lite på bordet betyder det att du kommer att ha allt i överflöd för det kommande året.

Image

Nian Gao

Nian Gao är klibbiga riskakor som vanligtvis friteras och äts som en efterrätt. Orden "Nian Gao" liknar orden "varje år högre", som uppenbarligen är ganska lyckosamma. De antyder att detta år kommer att bli bättre än förra året, och du kan tillämpa det i nästan alla situationer från välstånd till ett barn som växer.

Nian Gao för nyåret © Alpha / Flickr

Image

Zhu Jiao Mian Xian

Skålen med svinknok med nudlar är en vanlig måltid som äts den första dagen på nyåret. Grisar var en gång ett tecken på rikedom och så genom historien har fläskrätter alltid symboliserat pengar och välstånd. De långa delarna av varje nudel sägs symbolisera ett långt och hälsosamt liv.

Kyckling

Det är inte ovanligt att se en hel kyckling vid bordet under det kinesiska nyåret. Detta sägs symbolisera familjens sammankomst, och varje bit av den måste vara klar. Och som ni redan vet handlar nyår om familjeåterföreningar.

Ananas

Ananas, vare sig det är färskt eller som en ananaskaka, symboliserar rikedom och välstånd. Anledningen bakom detta är det faktum att Hokkien-uttalet för ananas är 'Ong Lai', som kan lösas översättas som "välstånd kommer". Som du kan föreställa dig betyder detta bara en sak: lycka till!

Taiwansk ananaskaka © Usodesita / Flickr

Image

dumplings

Formen på en dumpling liknar ofta den som en guldgöt, och ja, du gissade det, detta är tänkt att ge välstånd för det nya året. Under förflutna dagar skulle vissa familjer placera ett mynt i en klimp och den som fann att det skulle ha ett lyckligt år. Idag håller vissa människor traditionen vid liv men använder nötter eller andra ätliga föremål istället för ett mynt.

Kumquats eller apelsiner

Ordet för kumquat på kinesiska innehåller karaktären för guld, så som du kan föreställa dig anses detta vara en otroligt lycklig frukt att ha vid bordet. Vanliga apelsiner äts också för sin färg (liknande guld) och det faktum att på kinesiska låter de liknar ordet för tur. Detta är en fantastisk matgåva att erbjuda en lokal under det kinesiska nyåret.

Populär i 24 timmar

Island

Island