Det tyska språket har alltid varit i slutet av skämt, de flesta kretsar kring uppfattningen att oavsett hur behagligt språket talas, låter det fortfarande som talaren är arg. Dessutom är språkets affinitet för långvariga sammansatta substantiv lika fascinerande som det är roligt. Men faktum kvarstår att detta språk, med en rik litterär tradition, kan skryta med otroligt kreativa ord - av vilka några är praktiskt taget omöjliga att uttala utan att snubbla, några knäppa och några så vackra att du skulle önska att du hade dem på ditt språk.
Donaudampfschiffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft
Nej, jag glömde inte mellanslagstangenten. Denna 79-bokstäver tung-twister för att slå alla tung-twisters är ett riktigt ord, och översätter till "Association of underordnade tjänstemän i huvudkontorets ledning av Donau ångbåt elektriska tjänster". Det är det längsta tyska ordet någonsin myntat. Även om den avskaffades genom den tyska stavreformen 1996, är ingen lista med unika tyska ord fullständig utan att nämna detta ord.
![Image Image](https://images.couriertrackers.com/img/germany/7/10-amusing-german-words-you-wonquott-believe-exist.jpg)
Rechtsschutzversicherungsgesellschaften
Guinness Book of World Records känner igen detta enorma ord som det längsta tyska ordet i regelbunden användning. Det betyder "försäkringsbolag som ger rättsligt skydd." Som Mark Twain en gång sa: "Vissa tyska ord är så långa att de har perspektiv."
Hur man uttalar det ?! © RobinHiggins / Pixabay
Tygslang
Tote Hose (döda byxor) är känslan av intensiv tristess, den typ som får dig att känna som om tiden har stoppat och den fas du går igenom kommer aldrig att sluta.
Fernweh
Detta är ett vackert ord, ett ord som vi behöver på alla språk. Fernweh (distanssmärta) är det värmande behovet att vara någon annanstans, att resa eller komma undan. Det är ungefär motsatsen till hemlängtan.
Fotvandring på en skogsbilväg © Free-Photos / Pixabay
Innerer Schweinehund
Innerer Schweinhund (inre svinhund) är den avataren i din personlighet som snoozes larmet fem gånger för att få två extra timmar sömn. Det är den lilla djävulen i dig som övertygar dig om att livet är för kort för att stå upp, rusa, skynda dig eller göra nästan vad som helst.
Drachenfutter
Drachenfutter är ett fredserbjudande, i natur eller förmån, av en man eller pojkvän för att blidka sin partner som kompensation för att ha gjort något fel eller omtanke. Om du tycker att det är roligt att tyskarna har ett ord för det, vänta tills du hör översättningen - dragon feed!
Drachenfutter © GraphicMama-team / Pixabay
Kummerspeck
Kummerspeck (sorgbacon) är den flab du får på grund av emotionell överätning. Om du någonsin har polerat bort ett badkar med familjestorlek när du tittade på 27 klänningar (2008) omgiven av vävnader, har du upplevt Kummerspeck.
Ohälsosamt ätande © Pexels / Pixabay
![Image Image](https://images.couriertrackers.com/img/germany/7/10-amusing-german-words-you-wonquott-believe-exist_4.jpg)
Treppenwitz
Du vet hur det perfekt anpassade svaret på något som någon sa till dig efter att konversationen redan är över? Det irriterande fenomenet är treppenwitz (trappvidd), som hänvisar till de mest fantastiska linjerna eller comebacks som du tänker på för sent (bildligt, på väg nedför trappan efter samtalet).
Torschlusspanik
Torschlusspanik (panik med stängande dörrar) är rädslan för förlorade möjligheter för evigt, drömmar som inte realiseras eller mål som inte uppnås innan en figurativ "dörr stängs", vilket betyder innan det är för sent. Nästa gång din mammas vän gör en oönskad hänvisning till din fästing biologiska klocka, råda henne att inte hänge sig åt Torschlusspanik och göra din flykt medan hon försöker räkna ut det.
Stängd dörr © tma / Pixabay